Ablasının Gözünden Trans Kadın Hazel’in Yaşam Öyküsü

“Bir evlat. Bir kardeş. Aynı zamanda trans bir birey. Dünyaya erkek olarak gelmiş. Adını Serdar koymuşlar. İki yaşında kırıtmaya, 16 yaşında ise kadın kıyafetleri giymeye başlamış Serdar. Bir zaman sonra, ailesine “benim adım artık Hazel, bundan sonra bana Hazel diye hitap edin” demiş.

Yazar, Hazel’in ablası. Ailesinin, kardeşinin ve kendisinin yaşadıklarını sade ve samimi bir şekilde, ve hatta kendi hikayesinin kardeşinin öyküsünün önüne geçmesine de imtina ederek kaleme almış. Kitabın başlığındaki “travesti” kelimesi insana başta abartılı gelse de, insan kitabı okudukça yazarın bu kelimeyi neden kitabın ismine taşıdığını gayet iyi anlıyor. Yaşam, travesti kelimesini ailenin hücrelerine kah kanırtarak kah güldürerek ilmek ilmek işlemiş adeta.

Kitabın ikinci bölümü olan Hazel’in günlüğü ise yazarın eline kardeşi vefat ettikten sonra geçmiş. Hazel bu günlüğü 18 yıl önce yazmış. Günlük ablasının eline ise üç yıl önce geçmiş. Ve üç yıl boyunca cesaret edip günlüğü açıp okuyamamış, ta ki kardeşinin öyküsünü kitaplaştırma kararı alana dek.

Hazel’in arkadaşlarının mektuplar yazdığı bölümün devamında Hazel’in ve ailenin fotoğraflarının yer aldığı albüm sayfası var. Hazel kan kanseri nedeniyle 35 yaşında vefat ediyor.

Yazar, kardeşinin yarım kalmış hayatını bir nevi sosyal sorumluluk, vazife, vasiyet, toplumsal farkındalık kitabı olan bu öykü kitabıyla tamamlamış.”

kitabın arka kapağından alıntı…

Hazel’in yazarı Ayten Gorgun Smith ile kısa bir röportaj gerçekleştirdik, işte o röportaj…

Öncelikle sizi tanıyabilir miyiz?

Ben Ayten. Gazeteciyim. Mesleğimi yapmıyorum. Akademisyenim. Endonezya’da yaşıyorum. Orada bir üniversitede iletişim fakültesinde iletişim, medya, gazetecilik gibi konular üzerinde dersler veriyorum. İki çocuk annesiyim. Üç hafta önce pandemi nedeniyle Türkiye’ye döndük.

Daha önce farklı bir kitap yazdınız mı?

Bu ikinci kitabım. İlk kitabım, doktora tezim olan Negatif Politik Reklamın Süreci ve Etkileri; Türkiye Gazeteciler Cemiyeti tarafından yayınlanmaya layık görülüp Çamurda Dans adıyla 2002 yılında çıktı.

Yazdığınız Kitabı bize biraz anlatablir misiniz, neden böyle bir kitap yazdınız, Kitabın adı neden Hazel?

Böyle bir kitap yazdım. Çünkü başta trans bireyler olmak üzere tüm LGBTİ bireylerinin rahat bir nefes alabilmesi için toplumda farkındalik oluşturmak istedim. Kitabın adı Hazel çünkü merhum kardeşim Serdar olan adını Hazel olarak değiştirmişti.

Hazel’i neden yazmak istediniz?

Hazel’i yazdım, yazdım ki toplum trans bireylerin bir evlat, bir kardeş, bir aile üyesi, bir can olduğunu fark etsin diye.

Son olarak, LGBTİ bireylere bir mesajınız var mı?

Bu kitapla yaşam kaliteniz bir nebze artarsa, kitap görevini yerine getirmiş olacak.

 

Kitap Yurdu: Hazel,  Travesti Kardeşimin Kısa-Uzun Yaşam Öyküsü
Satış Fiyatı: 12,80

lgbti.org'a Google News'te Abone Ol! İlk senin haberin olsun! lgbti.org'a Google News'te Abone Ol! İlk senin haberin olsun!

İlgili Makaleler

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu